transition
anticipation of change
equinox
This senryū is my response to the prompt from Colleen
at tankatuesday.com / 24 Seasons Syllabic Poetry,
using equinox as a kigo.
transition
anticipation of change
equinox
This senryū is my response to the prompt from Colleen
at tankatuesday.com / 24 Seasons Syllabic Poetry,
using equinox as a kigo.
mentor and student
gain knowledge from each other
journey as equals
This senryū is my response to #TankaTuesday Weekly #Poetry Challenge No. 337, at Word Craft Poetry, the prompt from Colleen Chesebro that offers an ekphrastic challenge using a photo by Terry Webster Schrandt.
My first inclination was to use “master and student,”
but I feel that “mentor” is more suitable for this family situation.
strive for peace
and tranquility
will find you
This senryū is my response to #TankaTuesday Weekly #Poetry Challenge No. 336, Synonyms Only at Word Craft Poetry, where Colleen provides the words quiet & seek.
Shared with OpenLinkNight LIVE at dVerse ~ Poets Pub.
thunderstorm
relief from the drought
brief respite
This haiku is my response to #TankaTuesday Weekly #Poetry Challenge No. 334, 8/22/23 at Word Craft Poetry, where Colleen asks us to use a summer seasonal word (kigo) in our poem. I have used drought.
Shared with OpenLinkNight LIVE at dVerse Poets Pub.
Image source: Meteored
Are you familiar with Word Craft Poetry? Check it out. You’ll find Colleen Chesebro’s weekly prompt of syllabic poetry with responses from a widespread community. You’ll even find insights on various forms of syllabic poetry and guides to writing those forms, as well as interviews. While you’re there, you also can read Colleen’s interview of me.
an old path
in early morning light
new meaning
This senryū is my response to Colleen’s #TankaTuesday Weekly
Poetry Challenge No. 301, Synonyms: New & Experience.
I was so focused on the fact that I used “old path” for “experience” and “early morning light” for “new” that I overlooked the fact that I actually used “new” in the third line of this senryū.
So… here’s another senryū
this old path
in early morning light
leads forward
Shared with Open Link Night #329 at dVerse ~ Poets Pub.
freshly watered car
relieved of recent road salt
awaits next snowfall
This haiku is my response to Colleen’s #TankaTuesday Weekly
Poetry Challenge No. 300, #ShareYourDay.
gray scarf on tree branch
nothing more to consider
forlorn memories
This senryū is my response to Colleen’s Weekly #TankaTuesday Poetry Challenge No. 199, #ThemePrompt, with “The Gray Scarf” as a prompt
and a suggestion to write a story poem.
orange leaves
fall on bluff top trail
river view
maple leaves of brilliant orange and yellow
reflect the afternoon sun
in a final farewell
Haiku, a Japanese form, have three lines with a syllable count of 3/5/3, 5/7/5, or short/long/short. A kigo, or seasonal reference, is integral, and there is often a kireji, or “cutting word” at the end of the first or second line to indicate two thoughts half-independent of each other.
There are distinct differences in kimo, an Israeli variant of haiku originally structured to meet the need for more syllables in Hebrew. Like haiku, there is no rhyme, but kimo have a syllable count of 10/7/6, and deal with a single moment in which there is no movement. While my poem is a moment in nature, kimo have no seasonal or natural requirement. Find discussions here and here.
This is my response to Colleen’s #TankaTuesday Weekly Poetry Challenge No. 296, #Tastetherainbow.
Here, in My Heart
here
this place
in my heart
belongs to you
now
yours
to hold
tenderness
and affection
ours
when
taken
or given
always leads back
here
This is my response to
Colleen’s Weekly #TankaTuesday Poetry Challenge
No. 280 #SpecificForm: Lanterne.